2 Koningen 19:24

SVIk heb gegraven en heb gedronken vreemde wateren; en ik heb met mijn voetzolen alle rivieren der belegerde plaatsen verdroogd.
WLCאֲנִ֣י קַ֔רְתִּי וְשָׁתִ֖יתִי מַ֣יִם זָרִ֑ים וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֹֽור׃
Trans.

ʾănî qartî wĕšātîtî mayim zārîm wĕʾaḥrib bĕkap-pĕʿāmay kōl yĕʾōrê māṣōwr


ACכד אני קרתי ושתיתי מים זרים ואחרב בכף פעמי כל יארי מצור
ASVI have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
BEI have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
DarbyI have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.
ELB05Ich habe gegraben und fremde Wasser getrunken; und mit der Sohle meiner Füße werde ich austrocknen alle Ströme Mazors.
LSGJ'ai creusé, et j'ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l'Egypte.
SchIch habe fremde Wasser gegraben und ausgetrunken und trockne mit meinen Fußsohlen alle Ströme Ägyptens!
WebI have digged and drank strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin